F°
Witold Gombrowicz (1904–1969) begynte å skrive dagbok da han var 49 år gammel. Fjorten år tidligere var han ankommet Buenos Aires om bord på en atlanterhavsdamper. Planen var å returnere etter et par uker. Men så brøt krigen ut, og det skulle gå 24 år før Gombrowicz igjen satte føttene på europeisk jord. Sitt hjemland Polen så han aldri igjen. Den norske utgaven av Dagboken er delt i to. Andre bind omfattet årene 1959–1969, og skildrer forfatterens farvel med Argentina, årene i Vence i Frankrike og hans giftermål med den drøyt 30 år yngre Rita. Vi møter en forfatter som står på randen av verdensberømmelse, samtidig som kreftene ubønnhørlig ebber ut. Boken er utstyrt med et introduserende essay av Allen J. Kuharski, professor i scenekunst ved Swarthmore College. Vigdis Hjorth har skrevet etterord. Prosa, 544 sider Witold Gombrowicz skrev fem romaner, fire skuespill og én novellesamling. Dagboken regnes som hans mesterverk. Forfatterskapet har vært retningsgivende for flere generasjoner av norske litterater – fra Dag Solstad til Karl Ove Knausgård. «Den norske utgivelsen av dagbøkene (viser) på ny hvor mye i dette klarsynte, ertelystne og dypt personlige forfatterskapet som foregriper og peker framover.» «Mine damer og herrer, vi står overfor en bragd i nyere oversettelseslitteratur. Agnes Banach har fullført sin kamp med dagbøkene (og kanskje hovedverket) til den polske forfatteren Witold Gombrowicz (1904-1969). Første bind kom i fjor og omfattet åra 1953-1958. To tjukke bøker, fulle av innfall, utfall, innsikter, utbrudd, inkonsekvenser, utagerende tirader, og så videre, et eneste langt festfyrverkeri. Bøkene er så forseggjort at det er til å gråte gledestårer av. Til og med register! Forord og etterord (Vigdis Hjorth). Forlaget Flamme (applaus!) har dedisert utgivelsen av dette bindet til Stig Sæterbakken.» Dagboken 1959–1969
Witold Gombrowicz
Oversatt av Agnes Banach
Design av Aslak Gurholt
ISBN 978-82-8288-008-4
Utgitt i 2013
– Espen Haavardsholm, Klassekampen
– Fredrik Wandrup, Dagbladet