Dagboken 1953–1958
Witold Gombrowicz

Witold Gombrowicz (1904–1969) begynte å skrive dagbok da han var 49 år gammel. Fjorten år tidligere var han ankommet Buenos Aires om bord på en atlanterhavsdamper. Planen var å returnere etter et par uker. Men så brøt krigen ut, og det skulle gå 24 år før Gombrowicz igjen satte føttene på europeisk jord. Sitt hjemland Polen så han aldri igjen.

Witold Gombrowicz skrev fem romaner, fire skuespill og én novellesamling. Dagboken regnes som hans mesterverk. Forfatterskapet har vært retningsgivende for flere generasjoner av norske litterater – fra Dag Solstad til Karl Ove Knausgård.

Den norske utgaven av Dagboken er delt i to. Første bind omfatter årene 1953–1958, og er utstyrt med introduserende essays av Tor Eystein Øverås og Geir Gulliksen. Rita Gombrowicz, forfatterens enke, bidrar med et helt nytt forord.

«I denne dagboken skriver jeg ned min egen historie. Det vil si – ikke det som er viktig for dere, men for meg. Hver og en av disse monologene er noe jeg trenger, hver av dem gir meg et puff.»
– Witold Gombrowicz

«Når man leser Gombrowicz’’ dagbøker er det som om han er helt nær, nesten som om han står og snakker helt inntil deg.»
– Karl Ove Knausgård

Dagboken 1953–1958

Last ned omslag

Pocketutgave, 590 sider 
Oversatt av Agnes Banach
Design av Aslak Gurholt 
ISBN 978-82-8288-037-4
Utgitt i 2013

Witold Gombrowicz skrev fem romaner, fire skuespill og én novellesamling.Dagboken regnes som hans mesterverk. Forfatterskapet har vært retningsgivende for flere generasjoner av norske litterater – fra Dag Solstad til Karl Ove Knausgård.

«Hvorfor er det ingen norske forlag som har tenkt på dette før? Flammes utgave av første del av Gombrowicz’ fantastiske og fryktinngytende dagbøker i Agnes Banachs oversettelse og Yokolands bombesikre design er årets tøffeste bok på norsk, uten tvil.»
– Trygve Riiser Gundersen, Dagbladet

«En av bokhøstens store sensasjoner er en dagbok. Skrevet av en polakk i eksil i Argentina for 50–60 år siden … Første bind av dagbøkene til kultforfatteren Witold Gombrowicz er oversatt til norsk; en koloss av ei bok, som gnistrer av de mest fabelaktige formuleringer.»
– Fredrik Wandrup, Dagbladet

Av samme forfatter

Relaterte utgivelser